Le mot « locavore » entre dans le Larousse!
Et oui, voilà THE nouvelle du jour! En faisant son entrée dans le Larousse, le mot « locavore » fait désormais partie de la langue française! Il y entre en même temps que les mots « cheesecake », « coloc », « fashionista », « footeux », « GHB », « métrosexuel » ou encore « pop-up » et « scrapbooking ».
Quelle est donc la définition officielle d’un locavore, selon le Larousse?
Locavore, nom et adjectif. Personne qui décide de ne consommer que des fruits et des légumes locaux et de saison pour contribuer au développement durable.
Notons que le terme a été consacré par le New Oxford Dictionnary en 2007!
Il ne reste plus qu’à demander au Larousse s’il est locavore dans sa production, s’il fait attention au papier utilisé, et s’il est imprimé en Chine…! A vérifier auprès de nos amis les Editeurs Ecolos-Compatibles!
Trackbacks
- Amuses bouche > 11 juin 2010 « penser avant d'ouvrir la bouche
- Local et loquace « penser avant d'ouvrir la bouche
- Débat entre Lamy et Minga au sujet de la souverraineté alimentaire « locavore'spirit*
- SIA2013 – Locavorisme : 3 initiatives locales in live et 2.0 | Convergence RSO
- Le mot "locavore" entre dans le Larou...
C’est une super nouvelle! :D Par contre je suis surprise que cheesecake et coloc aient mis tant de temps!